I first decided to record Ulysses in October 2015. Little did I know then what an unforgettable eighteen months lay ahead. Having already recorded Dubliners and Portrait (and being terrified of Ulysses) I decided to give myself a year just to read it. However, after about four episodes I started recording it and became hooked. Being a Dubliner and having the privilege of walking the pages of this book daily it became a world that absorbed me totally. Almost everywhere I went in Dublin Joyce was there, I kept coming across phrases from the book in real life, I was born in Holles St Hospital some 60 years after the Oxen of the Sun episode was set there. While the city has moved with the times it's still unavoidable not to get the sense of Joyce's Dublin even now. Some parts of the book are more difficult than others but I found that every word had its place and with a bit of effort and research it came to life. Don't be put off by its reputation. You don't need a university degree (though some like to think that you do!). It's a book for everyone and as you become familiar with the way Joyce writes this becomes obvious. I've tried to bring out the Dublin wit and the unique language of its people and I hope that this adds to the enjoyment of this great book. I would like to add a special note of thanks and admiration to the wonderful reading of Molly Bloom's soliloquy given by Kayleigh Payne. Famed for its lack of punctuation and rambling nature this iconic piece of writing is beautifully interpreted and sensitively portrayed. Kayleigh's work has brought a new dimension to the recording and I am eternally grateful. I would also like to thank my wife, Paula, for the wonderful artwork she created for the cover. It depicts the Martello tower at Sandycove, the place where it all began. Finally, my advice is, get yourself a copy of the book and read along with the recording. There may be slight variations between different versions but don't worry about that, they're generally the same. Don't expect to understand all at first. You'll get a good sense of the story and can go deeper with subsequent readings. To me this is a book for life and after 18 months working on it I'm looking forward to a lifetime of enjoying it. I hope you do too. Tadhg Hynes.
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
-
Creators
-
Publisher
-
Release date
November 20, 2017 -
Formats
-
OverDrive Listen audiobook
- File size: 912104 KB
- Duration: 31:40:12
-
-
Languages
- English
-
Levels
- Lexile® Measure: 1050
- Text Difficulty: 6-9
-
Reviews
-
AudioFile Magazine
It is an imposing enough task to attempt a quality unabridged recording of James Joyce's ULYSSES. Add to that the aim to provide the listener with 18 smoothly segued musical transitions consisting of songs and opera excerpts mentioned in the novel; a booklet with a track-by-track commentary, introduction, and explanatory essays; and finally a CD-ROM packed with further supplements (Web links, booklists, interviews with the performers, sound files of Joyce reading excerpts, and more)--and you have as ambitious and rewarding an audio production as any that exists, an audio experience that truly deserves to be cherished. Joyce's celebrated novel follows Stephen Dedalus and Leopold Bloom as they travel in Dublin on June 16, 1904. Joyce's inspiration was THE ODYSSEY and the fullness of humanity he recognized in Odysseus, whose adventures he obliquely recreates in the wanderings of Bloom. Following along with the novel while listening to the discs reveals the enormous care that director Roger Marsh and reader Jim Norton lavish on the project. Their orchestrated performance is a work of love and respect for Joyce and his experimental, poetic, funny, musical epic book. Jim Norton has a wonderfully rich and friendly voice, appreciative of the humor and cadences of the text and even of the onomatopoetic textual noises of cat purrs, door creaks, and print-press groans: "Everything speaks in its own way." His performance turns a challenging book into an inviting, even a hypnotic, one. Marcella Riordan satisfyingly performs the dialogue of Molly Bloom, including the 24,000-word unpunctuated stream-of-consciousness passage that concludes the novel. Readers of ULYSSES have long been encouraged to read out loud the more difficult sections for added comprehension and enjoyment of the language. Now, thanks to Naxos, the entire book is available in a performance to savor. It is safe to say that anyone wanting to experience the preeminent work of modern fiction has in this package the perfect audio companion. G.H. Winner of AudioFile Earphones Award 2005 Audie Award Finalist (c) AudioFile 2005, Portland, Maine -
AudioFile Magazine
Except by the most dedicated scholars, much of James Joyce's masterpiece has been unreadable, in large part because it has been unhearable. But Irish actor Donal Donnelly and the people of Recorded Books have brought Ulysses to those of us who are only dimly able to hear Joyce's magnificent language through silent reading. Oral interpretation has rarely achieved such heights. In an almost maniacal homage to human consciousness as it interprets itself through the most inventive and poetic language imaginable, Joyce delivers us into the minds of the novel's often-comic hero, Leopold Bloom; his earthy wife, Molly; and intellectual son-surrogate, Stephen Daedalus, as all three experience a day of interaction with one another and with their rich Dublin world--June 16, 1904, to be exact (now known throughout the literary world as Bloomsday). It's obvious that Donnelly and the production and research staff of Recorded Books care about every word and sentence. Whether speaking Latin, French, Spanish, Greek, German, Hebrew, Italian, Gaelic, or biblical English, Donnelly maintains linguistic integrity without losing meaning. Miriam Healy-Louie, a lovely voiced Irish actress, performs with natural ease the traditionally daunting and famously obscene 45-page (and eight-sentence!), sleepy Molly Bloom soliloquy, which ends the novel. The pacing is perfect for literature of this density, with plenty of pauses to allow the wonderful language to do its work. Donnelly tirelessly performs dialects of all types; conveys the humor and satire so easily missed in relatively toneless silent reading; pushes through some of the most outrageously convoluted, elaborate and erudite sentences in the English language; breaks into all manner of song; and, all in all, celebrates with Joyce the joy of language. This oral interpretation opens up the inaccessible. P.W. Winner of AUDIOFILE Earphones Award (c)AudioFile, Portland, Maine -
AudioFile Magazine
ULYSSES, considered by many to be the preeminent novel of the modern era, has been recorded for audio before. But this new version, featuring narrator John Lee, has much to recommend it. Even though he's English, Lee can summon up a convincing Irish accent, and his petulant reading gives the book a great deal of vigor. His pace is ideal, neither too fast to follow the complex novel nor too slow to be wearying. However, one problem plagues this reading: The monologue of Molly Bloom, which is the final chapter of the book, is read by Lee himself, rather than by a woman (as is the case in one other version). While Lee is certainly convincing, the lack of a female voice at the conclusion of this audiobook leaves this listener disappointed. K.M. (c) AudioFile 2010, Portland, Maine
-
Formats
- OverDrive Listen audiobook
subjects
Languages
- English
Levels
- Lexile® Measure:1050
- Text Difficulty:6-9
Loading
Why is availability limited?
×Availability can change throughout the month based on the library's budget. You can still place a hold on the title, and your hold will be automatically filled as soon as the title is available again.
The Kindle Book format for this title is not supported on:
×Read-along ebook
×The OverDrive Read format of this ebook has professional narration that plays while you read in your browser. Learn more here.